Esame di ammissione alla seconda
Esame di ammissione alla terza (corso fondamentale)
Esame di ammissione alla terza (opzione specifica)
L'esame di ammissione di francese comprende una prova scritta e una prova orale.
Esame scritto
L'esame scritto è costituito di due prove di comprensione (orale e scritta) e di una prova di espressione scritta.
Esame orale
L'allievo dovrà dimostrare di essere capace di leggere un breve testo e di esprimersi oralmente in modo corretto.
È previsto un tempo di preparazione adeguato (10/15 minuti).
Valutazione
Nella valutazione dell’esame (scritto ed orale) si terrà conto del livello raggiunto nelle quattro competenze.
Contenuti grammaticali
a) Francese 1 (corso base)
Per i contenuti specifici si prega di fare riferimento al “Programma di francese per la scuola dell’obbligo”.
Livelli richiesti per le quattro competenze:
Comprensione orale
Capire espressioni di uso frequente relative a ciò che riguarda la sfera personale e il proprio ambiente (per es. informazioni sulla propria persona, sulla famiglia, ecc.).
Capire l'essenziale di messaggi e annunci semplici e chiari.
Comprensione scritta
Capire testi brevi e semplici su argomenti familiari e trovare informazioni specifiche e prevedibili. Comprendere lettere personali semplici e brevi.
Espressione orale
Usare una serie di espressioni e frasi per descrivere con parole semplici la propria famiglia, altre persone e la vita scolastica ed extrascolastica.
Scambiare informazioni semplici su argomenti e attività consuete. Partecipare a brevi conversazioni.
Espressione scritta
Scrivere semplici appunti e brevi messaggi su argomenti di vita quotidiana. Scrivere una lettera personale molto semplice, per es. per ringraziare qualcuno.
b) Francese 2 (avanzati: opzione SM)
Per i contenuti specifici si prega di fare riferimento al “Programma del corso opzionale di francese per le classi III e IV media”.
Livelli richiesti per le quattro competenze:
Comprensione orale
Capire l’essenziale di un documento sonoro autentico su argomenti abbastanza familiari (dialoghi quotidiani, annunci, istruzioni, avvertenze, prescrizioni, semplici descrizioni, messaggi registrati su segreterie, trasmissioni radiofoniche o televisive, canzoni).
Comprensione scritta
Capire documenti autentici di diverse tipologie testuali (lettere, messaggi elettronici, ricette, piccoli annunci, istruzioni per l’uso, articoli di giornali, racconti e poesie). Identificare, selezionare le diverse informazioni, saper riformularne il senso.
Espressione orale
Scambiare informazioni con una certa facilità, esprimere i propri sentimenti, i propri desideri, le proprie volontà in modo semplice ma chiaro e comprensibile. Chiedere e dare spiegazioni. Presentare e difendere le proprie opinioni su argomenti di interesse personale e generale in modo semplice ma coerente.
Espressione scritta
Scrivere testi semplici ma coerenti. Raccontare avvenimenti. Scrivere il proprio curriculum vitae. Esprimere i propri sentimenti e opinioni.
- una buona grammatica
- un buon dizionario monolingue
- quotidiani e riviste in lingua francese
Lo scopo dell'esame scritto è di verificare le competenze di comprensione e di espressione scritta dell'allievo.
Il lavoro comprende generalmente quattro parti:
· esercizi di grammatica (gruppo nominale e verbale);
· comprensione di un documento sonoro autentico su argomenti abbastanza familiari;
· comprensione di un testo (articolo, brano letterario) corredato da una serie di domande;
· espressione scritta personale a partire dal testo stesso, da un tema dato o da un altro sussidio (fotografia, disegno, breve notizia di giornale, …), con l'ausilio di un dizionario monolingue.
La valutazione del lavoro verterà su:
· la correttezza grammaticale;
· la correttezza delle risposte;
· la competenza ideativa nell'espressione personale;
· la correttezza morfosintattica (fluidità nell'espressione scritta, precisione grammaticale e ortografica, conoscenze lessicali e sintattiche).
Lo scopo dell'esame orale è di valutare la capacità di lettura, di comprensione scritta e orale, come pure quella di espressione orale dell'allievo.
L'allievo riceverà ca. 15 minuti prima dell'esame un testo (generalmente un breve articolo di un giornale o di una rivista).
L'allievo leggerà una decina di righe del testo e risponderà alle domande poste dall'esaminatore.
Durante la preparazione disporrà di un dizionario monolingue.
La valutazione verterà su:
· la chiarezza e la fluidità della lettura (intonazione e pronuncia);
· la comprensione del testo;
· la correttezza e fluidità dell'espressione (precisione grammaticale, conoscenze lessicali e sintattiche).
- una buona grammatica
- un buon dizionario monolingue
- quotidiani e riviste in lingua francese
Ammissione alla classe terza (corso fondamentale)
Lo scopo dell'esame scritto è di verificare le competenze di comprensione e di espressione scritta dell'allievo.
Il lavoro comprende due parti:
· Comprensione scritta
Il candidato riceverà un testo (articolo o brano letterario della lunghezza di ca. 60 righe) corredato da alcune domande atte a verificare la comprensione e risponderà a tali domande.
· Espressione scritta personale
A partire dal testo di comprensione, da un tema dato o da un altro sussidio (fotografia, disegno, breve notizia di giornale, …) e con l'ausilio di un dizionario monolingue, il candidato redigerà un testo (di ca. 300 parole) in cui potrà esprimere liberamente le sue opinioni.
La valutazione del lavoro verterà su:
· l' adeguatezza delle risposte di comprensione;
· la capacità di formulare e di difendere delle idee personali, strutturandole con coerenza;
· la correttezza morfosintattica (fluidità nell'espressione scritta, precisione grammaticale e ortografica, conoscenze lessicali e sintattiche).
Lo scopo dell'esame orale è di valutare la capacità di lettura, di comprensione scritta e orale, come pure quella di espressione orale dell'allievo.
Si richiede la conoscenza di due opere francesi in edizione integrale.
L'allievo riceverà 15 minuti prima dell'esame un “extrait” di una delle due opere.
Durante l'esame l'allievo:
· leggerà una decina di righe dell’“extrait”;
· risponderà alle domande poste sull’“extrait”;
· dovrà inoltre dimostrare di conoscere il riassunto dell'opera, le caratteristiche principali dei personaggi e i temi più importanti.
Durante la preparazione disporrà di un dizionario monolingue.
La valutazione verterà su :
· la chiarezza e la fluidità della lettura (intonazione e pronuncia);
· la comprensione del testo;
· la conoscenza dell'opera (riassunto, temi, ecc.);
· la correttezza e la fluidità dell'espressione (precisione grammaticale, conoscenze lessicali e sintattiche).
Il candidato dovrà scegliere un testo teatrale e un’altra opera fra i seguenti titoli:
XXe SIECLE |
|||
Pièces de théâtre |
Romans et contes |
||
|
Camus |
Les justes |
Ben Jelloun |
L’enfant de sable |
|
Césaire |
La tragédie du roi Christophe |
Gide |
La symphonie pastorale |
|
Ionesco |
La cantatrice chauve |
Lainé |
La dentellière |
|
Pagnol |
La femme du boulanger |
Ramuz |
La grande peur dans la montagne |
|
Sartre |
La P… respectueuse |
Le Clézio |
Mondo et autres histoires |
|
|
|
Sagan |
Bonjour tristesse |
|
|
|
St-Exupéry |
Vol de nuit |
Poèmes |
|
||
|
Prévert |
Paroles (10 poèmes au choix) |
|
|
Strumenti di consultazione per la preparazione dell'esame
- una buona grammatica
- un buon dizionario monolingue
Ammissione alla classe terza (opzione specifica)
Lo scopo dell'esame scritto è di verificare le competenze di comprensione e di espressione scritta dell'allievo.
Il lavoro comprende due parti:
· Comprensione scritta
Il candidato riceverà un testo (articolo o brano letterario della lunghezza di ca. 60 righe) corredato da alcune domande di comprensione e di interpretazione e risponderà a tali domande.
· Espressione scritta personale
A partire dal testo di comprensione, da un tema dato o da un altro sussidio (fotografia, disegno, breve notizia di giornale, …) e con l'ausilio di un dizionario monolingue, il candidato redigerà un testo (di ca. 350 parole) ben articolato e argomentato, in cui potrà esprimere liberamente le sue opinioni.
La valutazione del lavoro verterà su:
· la capacità di comprensione e di interpretazione;
· la capacità di formulare e di difendere delle idee personali, strutturandole con coerenza;
· la correttezza morfosintattica (fluidità nell'espressione scritta, ricchezza e proprietà lessicale, adeguatezza dei registri, correttezza ortografica).
Lo scopo dell'esame orale è di valutare la capacità di lettura, di comprensione scritta e orale, come pure quella di espressione orale dell'allievo.
Si richiede la conoscenza di tre opere francesi in edizione integrale.
L'allievo riceverà 15 minuti prima dell'esame un “extrait” di una delle tre opere.
Durante l'esame l'allievo:
· leggerà una decina di righe dell’“extrait”;
· risponderà alle domande poste sull’“extrait”;
· spiegherà l’importanza dell’“extrait” come passo significativo dell’opera;
· dovrà inoltre dimostrare di avere una buona conoscenza del riassunto dell'opera, delle caratteristiche principali dei personaggi e dei temi più importanti.
Durante la preparazione disporrà di un dizionario monolingue.
La valutazione verterà su :
· la chiarezza, la fluidità (intonazione e pronuncia) e l’epressività della lettura;
· la comprensione del testo;
· la conoscenza dell'opera (riassunto, temi, ecc.);
· la capacità di ritrovare le principali figure stilistiche e di coglierne il valore;
· la correttezza, la fluidità dell'espressione (precisione grammaticale, conoscenze lessicali e sintattiche, adeguatezza del registro) e la capacità di autocorreggersi.
Il candidato dovrà scegliere due testi ( un testo del XX secolo + un testo del XIX secolo) fra i seguenti titoli:
|
XXe SIECLE |
|||
Pièces de théâtre |
Romans |
||
|
Anouilh |
Antigone |
Bazin |
Vipère au poing |
|
Beckett |
En attendant Godot |
Camus |
La peste |
|
Cocteau |
La machine infernale |
Duras |
Moderato cantabile |
|
Giraudoux |
La guerre de Troie n’aura pas lieu |
Etcherelli |
Elise ou la vraie vie |
|
Ionesco |
Rhinocéros |
Giono |
Regain |
|
Sartre |
Les mains sales |
Mauriac |
Thérèse Desqueyroux |
|
Pérec |
Les choses |
|
|
|
Vian |
L’écume des jours |
|
|
XIXe SIECLE |
|
|
Romans et contes |
|
|
Balzac |
Le colonel Chabert |
|
Flaubert |
Trois contes |
|
Hugo |
Le dernier jour d’un condamné |
|
Maupassant |
Pierre et Jean |
|
Mérimée |
Colomba |
|
Verne |
De la Terre à la Lune |
- una buona grammatica
- un buon dizionario monolingue